Nous progressons en espagnol-chilien mais il faut bien avouer que ce n’est pas toujours simple de se faire comprendre ou d’être compris. Nous sommes d’ailleurs devenus des professionnels du mime : avez-vous déjà fait deviner « colle à moquette » à un vendeur dans un magasin de bricolage en utilisant ni ‘colle’ ni ‘moquette’ ? Nous, si ! Nos lacunes sont parfois l’occasion de quiproquos assez étonnants, en voici quelques uns. Pour certains d’entre eux, nous ne savons pas s’ils sont dus à une incompréhension, à un sens de l’humour différent en France et au Chili (nous sommes très souvent pris au premier degré !) ou à l’extrême gentillesse des chiliens…!
Petit-déjeuner ?
Un matin, alors que les rues de notre quartier sont encore calmes et silencieuses, nous commençons nos visites quotidiennes. Nous toquons à la porte d’une maison et l’homme qui nous ouvre a une bouilloire à la main. Pour plaisanter, nous lui disons : « Ah, justement, on vient pour le petit-déjeuner ! », il sourit, nous demande qui on est, nous expliquons que nous sommes à la fois des missionnaires catholiques et ses voisins. Il nous fait rentrer. Deux minutes après nous voilà dans son salon avec une tasse de café accompagnée de tartines !
Chiloé
Au cours d’une autre visite, nous faisons connaissance avec un voisin. On discute, il nous dit qu’un de ses fils vit en France, etc. La discussion se poursuit, il nous explique qu’il part le surlendemain dans le sud (l’eldorado de tous les chiliens : le Sud !), parce qu’il a une maison à Chiloé. Petite blague de Joséphine : « Ah, super, on peut venir avec vous ? ». Et là, une sorte d’engrenage se met en place : l’homme prend la blague au premier degré et répond un peu embarrassé que sa maison est petite, que son épouse est malade, qu’il ne sait pas si ce sera possible, etc. On répond en disant qu’on imagine bien, que c’était juste pour rire, mais rien n’y fait. On pense avoir trouvé un compromis quand il nous dit que pour cette fois c’est un peu court pour s’organiser mais qu’on en reparlera à son retour à Santiago, fin mars quand il apportera des photos. On se sépare sur ces entre-faits. 2h après, il toque chez nous et nous dit : « en fait, j’ai parlé avec ma femme, elle est ok : si vous voulez, on vous emmène dimanche (soit le surlendemain) ! ». Nous avons dû décliner, finalement, en expliquant à nouveau que c’était juste une plaisanterie et que nous ne pouvions pas partir en vacances sur un coup de tête et arrêter notre mission ! Il est ensuite parti en disant que nous fixerons une nouvelle date à leur retour… Wahoo !
Once
Au Chili, le « once » est un incontournable : il s’agit d’un dîner léger, au cours duquel on grignote des sandwiches de jambon et de fromage en buvant du thé. Mais las « once » veut aussi dire « 11 hrs »… Lucito, qui construit nos meubles de cuisine, nous appelle un soir à 21h, tandis que nous sommes en chemin vers notre maison. Il nous demande s’il « peut venir [quelque chose qu'on ne comprend pas] once« . On croit comprendre qu’il veut passer à 23h pour continuer de travailler dans notre cuisine. Comment faire : nous ne sommes pas encore très au fait des horaires chiliens, nous ne voulons pas le froisser. Nous répondons donc, « Ok, sans problème, viens pour las once!« , en pensant qu’il allait donc arriver chez nous à 23h. En arrivant chez nous, 5 minutes plus tard, nous voyons Luis devant chez nous avec un pain dans les mains : » Comme convenu, je viens pour le once ! « . Et là, après quelques minutes d’explication, on finit par tous comprendre en éclatant de rire.
La piscine
Il fait très chaud en ce moment au Chili : 30°C tous les jours et nous n’avons pas eu une seule journée de pluie depuis notre arrivée, il y a 2 mois 1/2. Un après-midi, nous passons devant la maison d’une famille que nous ne connaissons que très peu, et voyons la piscine devant la maison et les enfants qui se baignent*. Nous commençons la conversation en disant, pour plaisanter : « Elle est super votre piscine, on s’y baignerait bien ! », puis on parle de choses et d’autres. Deux jours après, nous apercevons la mère de famille avec une de ses enfants. Elle nous demande : « Pourquoi vous n’êtes pas encore venus vous baigner ? ». Puis, en nous faisant un clin d’oeil et avec un grand sourire aux lèvres elle dit à sa fille : »Tu peux leur dire qu’ils n’ont pas fait ce qu’ils avaient dit, ce n’est pas très gentil, hein ! ». Bon, Ok, dans ce cas, on vient se baigner bientôt !
*Un peu partout dans notre quartier il y a des piscines en plastique devant les maisons, et même sur les trottoirs !
Comme vous pouvez le voir, chacun de ces malentendus est une preuve supplémentaire de la gentillesse des chiliens (et de notre sens de l’humour un peu trop développé, peut-être… !)
L’illustration de cet article est une véritable photo avec de véritables fruits aux véritables proportions : marrant, non ?!
par rapport à la photo…moi ce que j’imagine c’est la tête du pauvre enfant à qui sa maman dit « tu prend un fruit au dessert! »…
Faites leur la blague : « t’as pas 100 balles et un mars ? ».
Merci les amis, nous sommes très heureux de voir que la mission se passe si joyeusement !!On vous embrasse fort
Merci pour vos commentaires les copains ! Hier, une voisine est venue nous apporter notre dîner : promis, on avait rien dit !!!